![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
О языке аймара О народе аймара Об истории аймара Культура. Музыка. Фольклор. Интернет - ресурсы об аймара Счет в аймара Произношение букв Введение. Аймара - это язык, культура, народность, или все сразу? История распространения языка аймара Основные характеристики языка аймара Постулаты языка аймара Пунктуация языка аймара Аймара. Урок 1. Боливийцы стремятся оживить язык аймара через Facebook Словарик с картинками Антология литературы аймара Видео курс языка аймара: предметы домашнего обихода Видео уроки языка аймара: вкусы Видео курс языка аймара: числительные Видео курс языка аймара: уровень 1 Алфавит аймара Цвета на аймара Песни для изучения языка Азы языка аймара Издание исследования "Логические и лингвистических проблемы социальной коммуникации с народом аймара"
Издание "Словарь аймара-русский" Выпуск фильма о культуре аймара AYMARA.SU Единственный русскоязычный ресурс культуры и языка аймара Экспедиции в Боливию Экспедиции в Чили Презентация нового Аймара-Русского издания на встрече с представителями посольства Боливии на ВВЦ, Москва Вечер, посвященный языку и культуре аймара |
Аймара. Урок 1.
БЛОК 1 УРОК 1 ТЕМЫ - Вопрос о происхождении, месте жительства. (Откуда ты?) - Вопрос об имени собеседника. (Как тебя зовут?) - Вопрос об имени третьего лица. (Как его зовут?) ГРАММАТИКА - Выражение тождественности - Личные местоимения - Суффиксы – «вербализаторы» - Притяжательные конструкции (выражение принадлежности, владения) ЛЕКСИКА - Приветствия - Имена - Названия стран ФОНЕТИКА - Звук J - Звук X - Различие звуков X и J
ГРАММАТИКА - Выражение тождественности Название раздела выбрано по аналогии с математическим определением тождественности (А=Б). Картошка (есть) продукт. А = Б В аймара это звучит так:
Картошка = мучнистый продукт Выражение тождественности образуется смысловым корнем и суффиксами «выражения». В вопросах используются суффиксы –sa1 (запрос информации) и –xa (маркер темы). В утвердительных предложениях используются суффиксы –xa (маркер темы) и –wa (личное знание). Пример: Вопрос: -sa + -xa A: Kunas* sutipaxa. Как его имя? Ответ: -xa + -wa B: Sutipax Juliowa. Его имя Хулио. *Беглые гласные рассмотрены в разделе «Общая грамматика». Упражнение 1.1: Вставьте подходящие суффиксы (sa, s, xa, x, wa, sti).
Ответы 1.1: 1.s,xa,2.x,wa,3.sti,4.x,wa,5.sa,6.wa,sti,7.x,wa.
ГРАММАТИКА - Личные местоимения В аймара существуют четыре типа личных местоимений. Эти местоимения употребляются только для обозначения человеческих существ. Пример: A: Nayan sutijax Anawa. Jumansti. Следует отметить, что исторически, использование множественного числа в языке аймара не являлось обязательным. Однако влияние испанского языка привело к возникновению множественного числа имен существительных и местоимений путем добавления суффикса –naka.
Обратите внимание на отличие 4 лица ед.числа jiwasa (которое включает собеседника) от 1 лица мн.числа nanaka (не включает собеседника). Упражнение 1.2: Переделайте предложения для указанного лица.
Ответы 1.2: 1.Jupan sutipax Anawa.2. Jupax jilajawa.3. Kunas juman sutimaxa.4. Nayan sutijax Juliowa.
ГРАММАТИКА - Суффикс «вербализатор» - : - Выполняет функцию подчеркивания, вербализации смыслового корня. Подчеркивание путем растягивания гласной может происходить на последней гласной смыслового корня (в именах существительных, относящихся к человеческим существам, местоимениях и корнях вопросительных слов). Однако, если добавляются другие суффиксы, то «вербализатор» употребляется после связки «время и лицо» (СВиЛ). В случае 3 и 4 лица «вербализатор» не пишется.
В обычном случае на русский язык «вербализатор» не переводится. Пример: A: Kawkitätasa. Упражнение 1.3: Закончите предложение, выбрав правильный вариант:
a) kawkitÄtasa, b) kawkitasa, c) kawkitatansa
a) BoliviatÄtwa, b) Boliviatatanwa, c) Boliviatawa
a) kawkitatansa, b) kawkitasa, c) kawkitÄtsa
a) OrurotÄtawa, b) Orurotawa, c) OrurotÄtwa Ответы 1.3: 1-a,2-b,3-b,4-c.
ГРАММАТИКА - Притяжательные конструкции Для выражения обладания чем-либо в аймара используются два суффикса – указатель владельца и указатель то, что объект (человек, животное, вещь) находится во владении. А. Суффикс –na (владелец). Суффикс указывает на владельца, на субъект, обладающий чем-либо.
На русский язык суффикс в обычном случае не переводится. Б. Суффиксы, указатели того, что объект находится во владении. Существует четыре притяжательных суффикса, указывающих на владение, которые сочетаются с лицом владельца.
Пример: S: Aa!, Orurota. Kunas sutimaxa. Упражнение 1.4: Закончите предложения, используя следующие слова: a) Jiwasan, b) sutipax, c) sutijax, d) Jupan
Ответы 1.4: 1-c,2-d,3-b,4-a.
ЛЕКСИКА - Приветствия В настоящее время большая часть населения аймара говорит на двух языках – на аймара и на испанском, поэтому обычно для приветствия используются испанские выражения, иногда с небольшой разницей в произношении.
Если говорить о языке аймара, очищенном от влияния испанского языка, то приветствия звучат так:
И еще одна вариация: Yus aski uru churatam. Пусть Бог даст тебе хороший день. В некоторых областях приветствие сопровождается движениями головы и рук, например: поднятие руки, поднятие головы, снимание шляпы, объятия и пожатие рук.
ЛЕКСИКА - Имена В настоящее время, из-за сильного влияния испанской колонизации на культуру аймара, в языке практически не используются исторические имена. Их место заняли адаптированные к аймара испанские имена. Обычно к испанскому имени добавляется гласная (i,u,a), а в некоторых случаях опускается согласная буква на конце имени. Пример: Испанский = Аймара Carlos [Карлос] Carlo [Карло] Juan[Хуан] Juanu [Хуану] или Juanchu [Хуанчу], Juanti [Хуанти] Rubén[Рубен] Rubena [Рубена] Raúl [Рауль] Raulu [Раулю] Tomás [Томас] Tomasi [Томаси] Nicolas [Николас] Nicolasi [Николаси] В городах некоторые иностранные, не испанские имена также адаптируются к аймара. Francisca [Франческа] Siskita [Сискита] Jerónima [Херонима] Jerumita [Херумита]
ЛЕКСИКА - Названия стран С названия стран и городов происходит примерно тоже самое, что с именами людей. Пример: Brasil [Бразил] Brasila [Бразила] Portugal [Португал] Portugala [Португала] Berlin [Берлин] Berlina [Берлина] Некоторые местные названия несколько больше отличаются от испанских: Perú [Перу] Pirwa [Пирва] Bolivia [Боливиа] Wuliwya [Вуливиа]
ФОНЕТИКА - Буква J. Звук [х] Буква J, звук [х], произносится более мягко, чем в русском языке. Звук неглубокий, глухой, издается верхней частью голосовой щели. Упражнение 1.5: Прочитайте, обращая внимание на букву J: Jaljaña[халханья], jisa[хииса], jalaña[халанья], janiwa[ханиуа] - Буква X. Звук [х] Буква Х, звук [х], произносится более жестко и сильно, чем в русском языке. Язык располагается у альвеол, за небной занавеской, звук глухой, издается средней частью голосовой щели. Упражнение 1.6: Прочитайте, обращая внимание на букву Х: laxra[лахра], uxi[охе], lixwi[лехуи], chhaxraña[чахранья] Находясь рядом с «небными» согласными q, qh, q` и x, гласные i и u открываются, и i произносится как [е], а u произносится как [о]. Но в орфографии языка аймара используются только три гласных буквы i, u, a. Упражнение 1.7: Прочитайте, обращая внимание на буквы J и Х: ch`uju[ч`уху], ch`uxu[ч`охо]; ch`iji[ч`ихи], ch`ixi[ч`ехе]; aljaña[альханья], alxaña[алханья]
ДИАЛОГ Действующие лица: Susana, Ana, Julio
Упражнение 1.8: Поставьте в соответствие вопросы и ответы, используя Диалог:
Ответы 1.8: 1-c,2-d,3-a,4-b.
ИТОГИ, УРОК 1 - Вопрос о происхождении, месте жительства. (Откуда ты?) A: Kawkitätasa. Анализ:
B: Pirwatätwa. Анализ:
- Вопрос об имени собеседника. (Как тебя зовут?) A: Kunas juman sutimaxa. Анализ:
B: Nayan sutijax Anawa. Анализ:
- Вопрос об имени третьего лица. (Как его зовут?) Анализ:
Анализ:
Источник: Институт языка и культуры аймара, Боливия, http://www.ilcanet.org/ Перевод с испанского Левкова А.В.
|
Язык аймара: для людей или машин? Язык индейцев создан... компьютером Виракочи Боливия. Обзорная статья Язык аймара и предсказание будущего Легенды аймара. Утурунку. Пачамама: Святая Мать-Земля КОЙЯ РАЙМИ - праздник избранных или фестиваль ньюстас. Месяц Пачамамы. Паломничество в Кумбре. Легенды аймара. Остров Луны. Легенды аймара. Сказание о картошке. Пачакути - Изменение Земли Виньяи Пача, праздник воссоединения с предками. Язык аймара и измененное состояние сознания. Виньяи Пача, рассказы бабушки аймара Легенды аймара. Священный лист. Легенды аймара. Мифы и пророчества о Новом Времени Уари, викунья - учитель жизни Язык аймара: как структура языка отражает способ восприятия мира Аласитас или как приблизить исполнение желаний Легенды аймара: Экеко - бог изобилия и счастья Легенды аймара: Легенда о цветке кактуса Музыкальный инструмент Сику и мировоззрение аймара Зеркало аймара Легенды аймара. Происхождение кинуа Традиционная еда аймара Amuki - ритуал Тишины Костюм аймара: шляпки Шаманы аймара. Структура церемонии на примере встречи Нового года. Легенды аймара: О сотворении мира Взгляд души Красивая песня на аймара Традиционная музыка народов аймара и кечуа Соляная пустыня в Боливии Культура аймара Несколько фраз на языке аймара Национальный гимн Перу на языке аймара Группа Awatinas песня "Guerrero Aymara" Охрана культурного наследия общины аймара в Боливии, Чили и Перу Вечные мятежники: фильм об истории сопротивления народа аймара Аймара - мир Анд Церемония благодарения Матери-Земли Индейцы аймара празднуют Новый год Кровь Аймара Перуанское чаранго Коренные народы Перу Остров Луны на озере Титикака Койя Райми Поэзия аймара Молитва "Радуйся, Мария" на аймара Лудовико Бертонио Укамау. Первый фильм на языке аймара Карнавал в Оруро, Боливия Остров Парити на озере Титикака, церемониальный центр древних цивилизаций? Переплетение культур. Христианство и древние боги индейцев Аймара - армяне Южной Америки? Жить Хорошо или Хорошая Жизнь - философия предков 12 октября, День сопротивления коренных народов Мировоззрение американских индейцев глазами К.Г. Юнга Випала (Whipala): тысячелетний символ Анд. Эрнан Пас (Hernan Paz): Фотопроект Кайя Пача (Kay Pacha) Человек и Кондор К Земле обращаюсь... Борьба между Добром и Злом - смысл главного танца карнавала в Оруро Боливия поворачивает время Боливия: В Эль-Альто создан маршрут современной архитектуры индейцев аймара Капоралес – современный и древний танец коренных жителей Латинской Америки Чолита, на подиум! Эво Моралес выиграл президентские выборы в Боливии Восстание Тупак Амару II Секрет долголетия 123-летнего Кармело Флорес Лаура Индейцы аймара не заметили испанцев Воскрешение Пепино - начало Карнавала в Ла-Пасе Эво Моралес прошел обряд благословения аймара перед инаугурацией Красочный маршрут знаменитого Карнавала в Оруро - 2015 Музыкальные инструменты аймара Чакана - сакральная геометрия. Гандбол — не валидол 27 мая. День языков коренных народов Имена детей аймара Когда приходит грусть, заплетай волосы в косы… 10 заповедей американских индейцев Утренняя песнь Молитва индейцев племени Tiwa Самые эмоциональные люди живут в Боливии Традиционные куклы Боливии Чолиты покоряют Испанию Шахматы аймара или игра “Tiwulampi uywampi” Традиционные народные танцы в Перу Идолы на берегах Титикаки Тайные туннели озера Титикака Паломничество Койор Рити (Qoyllor Riti) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Главная | Литература | Контакты | Наши банеры | Благодарим! | Аймара в сети | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© WEB-издательство «Век информации», 2023 |
|
E-mail: antonledov@gmail.com Тел.: +7 925 514 4339 |