![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
О языке аймара О народе аймара Об истории аймара Культура. Музыка. Фольклор. Интернет - ресурсы об аймара Счет в аймара Произношение букв Введение. Аймара - это язык, культура, народность, или все сразу? История распространения языка аймара Основные характеристики языка аймара Постулаты языка аймара Пунктуация языка аймара Аймара. Урок 1. Боливийцы стремятся оживить язык аймара через Facebook Словарик с картинками Антология литературы аймара Видео курс языка аймара: предметы домашнего обихода Видео уроки языка аймара: вкусы Видео курс языка аймара: числительные Видео курс языка аймара: уровень 1 Алфавит аймара Цвета на аймара Песни для изучения языка Азы языка аймара Издание исследования "Логические и лингвистических проблемы социальной коммуникации с народом аймара"
Издание "Словарь аймара-русский" Выпуск фильма о культуре аймара AYMARA.SU Единственный русскоязычный ресурс культуры и языка аймара Экспедиции в Боливию Экспедиции в Чили Презентация нового Аймара-Русского издания на встрече с представителями посольства Боливии на ВВЦ, Москва Вечер, посвященный языку и культуре аймара |
Легенды аймара: Экеко - бог изобилия и счастья
Экеко (Ekeko) - бог изобилия, плодородия и радости. Почитание этого бога - культурная традиция народов Альтиплано (Анды), церемонии поклонения проводятся по сей день в Боливии, Перу, северных районах Чили и Аргентины и в восточной части Венесуэлы, где он известен под именем Денежный Дон Хуан. Считается, что Экеко приносит изобилие в дом, где ему воздают хвалу. Обычно Экеко изображается в форме невысокого, полноватого, улыбающегося человечка, одетого в типичную одежду жителей Альтиплано, вот только одной сандалии обычно не хватает. Иногда он облачается в военную форму, деловой костюм или даже нищенское платье. Чаще всего он весь увешан мешочками с продовольствием и другими предметами первой необходимости. Существующие версии о происхождении Экеко разнообразны, однако, восстановление праздника поклонения этому богу традиция связывает с восстанием коренных народов 1781 года и осадой Ла-Паса Тупак Катари. Революционный год, столкнувший белых и индейцев, оживил индейскую традицию, а дата празднования - 24 января, была выбрана правителем Себастьяном Сегуролой в день празднования в честь образа Богоматери Ла-Паса, в знак благодарности за освобождение города. Мятежник Джулиан Апаса и его супруга Бартолина сурово встретили испанцев и креолов во главе с Доном Себастьяном де Сегурола. 14 марта 1781 года Ла-Пас был окружен тысячами индейцев, готовыми сражаться с белыми до самой смерти. В то время как в Ла-Пасе разворачивалось великое противостояние, совершенно иная сцена происходила в другом месте, в городе Лаха. Простую девушку, крепостную испанца Дона Франсиско де Рохас, Паулиту Тинтайя, отдали в услужение Донье Жозефа Урсула де Рохас Форонда, жене бригадира Дона Себастьяна де Сегурола, который был губернатором и главнокомандующим в этом городе. Конечно, для Паулиты было больно прощаться с родными местами, где она оставляла своего любимого, Исидро Чокеуанка. С болью в сердце любимый подарил Паулите небольшой гипсовый амулет, который он сделал своими руками в знак любви. По традиции, это был амулет, сохраняющий счастье. Исидро изготовил скульптуру маленького толстого человечка, напоминающего помещика Рохаса, поскольку от него зависела дальнейшая судьба двух влюбленных. Чокеуанка добавил к скульптуре мешочки с едой и другими полезными мелочами, которые являли части счастливой жизни, о которой мечтал молодой Исидро. Прошло много времени в ожидании новой встречи с возлюбленной, поскольку город был в осаде. Почти семь месяцев город страдал от нехватки продовольствия, кладовые были пусты. Только в уголке одного дома необъяснимым волшебным образом появлялось немного еды. Эта провизия принадлежала Паулите - мешок сушеных кукурузных зерен, киспинья (лепешка из муки кинуа) и кусок чаке (сушеное мясо ламы), которые случайно оказывались рядом с Экеко, фигурку которого дал ей Исидро. Экеко. Экеко – терракотовая кукла, может быть различных размеров, но, как правило, бывает высотой около 20 см. Она изображает человека в типичной одежде Андского региона, все тело его увешено небольшими мешочками для зерна, табака и свернутых денежных купюр. Обладатель Экеко может добавить новые пожелания, повесив миниатюрные изображения на фигурку или положив рядом, в зависимости от того, о чем он мечтает. Экеко на празднике Аласитас. В древности, праздник Экеко проходил в день Летнего Солнцестояния, и на него приносили самые причудливые фигурки, а если у кого-то не было таковых, то ему приходилось собирать камни необычной формы, чтобы обменять на другие редкие объекты, никто не мог отказаться от обмена. Так постепенно установилась традиция, что объекты, используемые для ритуала Экеко, должны быть подарены или украдены, но не куплены, потому что мечты нельзя купить. И каждую пятницу или каждый вторник надо не забыть вложить в рот Экеко зажженную сигарету, в надежде, что он, в конце концов, закурит, и мечты сбудутся. Итак, родилась эта традиция на Альтиплано, в южных Андах, где Перу и Боливия встречаются у озера Титикака. Невольно поддержали ее испанские торговцы, путешествовавшие в одиночестве по всей стране, посещавшие отдаленные деревеньки и привозившие различные товары для обмена на местную продукцию. Многие из этих товаров были совершенно бесполезны для индейцев, но являлись символами властвующего мира. В некотором смысле, эти бледнолицые странствующие торговцы, через товары, привезенные из дальних стран, представляли собой сбывшуюся мечту, так что старый испанский купец сам становился символом удачи и счастья. В колониальные времена, Экеко изготовляли из золота и серебра, олова и меди, а в настоящее время делают из гипса или глины, но, несмотря на скромность современных материалов, бог счастья расширяет свое влияние и на другие регионы Анд, и в прибрежных районах и продолжает приносить счастье людям, которые в него верят. Обладатель такого сокровища будет чувствовать уверенность, что мечты сбудутся, он получит желаемое, талисман предоставит ему деньги, работу, радость, и, особенно, большие надежды. В трудные времена нашей жизни эта помощь, как правило, очень востребована... Перевод: Анна Левкова Источник: Вкус Боливии |
Язык аймара: для людей или машин? Язык индейцев создан... компьютером Виракочи Боливия. Обзорная статья Язык аймара и предсказание будущего Легенды аймара. Утурунку. Пачамама: Святая Мать-Земля КОЙЯ РАЙМИ - праздник избранных или фестиваль ньюстас. Месяц Пачамамы. Паломничество в Кумбре. Легенды аймара. Остров Луны. Легенды аймара. Сказание о картошке. Пачакути - Изменение Земли Виньяи Пача, праздник воссоединения с предками. Язык аймара и измененное состояние сознания. Виньяи Пача, рассказы бабушки аймара Легенды аймара. Священный лист. Легенды аймара. Мифы и пророчества о Новом Времени Уари, викунья - учитель жизни Язык аймара: как структура языка отражает способ восприятия мира Аласитас или как приблизить исполнение желаний Легенды аймара: Экеко - бог изобилия и счастья Легенды аймара: Легенда о цветке кактуса Музыкальный инструмент Сику и мировоззрение аймара Зеркало аймара Легенды аймара. Происхождение кинуа Традиционная еда аймара Amuki - ритуал Тишины Костюм аймара: шляпки Шаманы аймара. Структура церемонии на примере встречи Нового года. Легенды аймара: О сотворении мира Взгляд души Красивая песня на аймара Традиционная музыка народов аймара и кечуа Соляная пустыня в Боливии Культура аймара Несколько фраз на языке аймара Национальный гимн Перу на языке аймара Группа Awatinas песня "Guerrero Aymara" Охрана культурного наследия общины аймара в Боливии, Чили и Перу Вечные мятежники: фильм об истории сопротивления народа аймара Аймара - мир Анд Церемония благодарения Матери-Земли Индейцы аймара празднуют Новый год Кровь Аймара Перуанское чаранго Коренные народы Перу Остров Луны на озере Титикака Койя Райми Поэзия аймара Молитва "Радуйся, Мария" на аймара Лудовико Бертонио Укамау. Первый фильм на языке аймара Карнавал в Оруро, Боливия Остров Парити на озере Титикака, церемониальный центр древних цивилизаций? Переплетение культур. Христианство и древние боги индейцев Аймара - армяне Южной Америки? Жить Хорошо или Хорошая Жизнь - философия предков 12 октября, День сопротивления коренных народов Мировоззрение американских индейцев глазами К.Г. Юнга Випала (Whipala): тысячелетний символ Анд. Эрнан Пас (Hernan Paz): Фотопроект Кайя Пача (Kay Pacha) Человек и Кондор К Земле обращаюсь... Борьба между Добром и Злом - смысл главного танца карнавала в Оруро Боливия поворачивает время Боливия: В Эль-Альто создан маршрут современной архитектуры индейцев аймара Капоралес – современный и древний танец коренных жителей Латинской Америки Чолита, на подиум! Эво Моралес выиграл президентские выборы в Боливии Восстание Тупак Амару II Секрет долголетия 123-летнего Кармело Флорес Лаура Индейцы аймара не заметили испанцев Воскрешение Пепино - начало Карнавала в Ла-Пасе Эво Моралес прошел обряд благословения аймара перед инаугурацией Красочный маршрут знаменитого Карнавала в Оруро - 2015 Музыкальные инструменты аймара Чакана - сакральная геометрия. Гандбол — не валидол 27 мая. День языков коренных народов Имена детей аймара Когда приходит грусть, заплетай волосы в косы… 10 заповедей американских индейцев Утренняя песнь Молитва индейцев племени Tiwa Самые эмоциональные люди живут в Боливии Традиционные куклы Боливии Чолиты покоряют Испанию Шахматы аймара или игра “Tiwulampi uywampi” Традиционные народные танцы в Перу Идолы на берегах Титикаки Тайные туннели озера Титикака Паломничество Койор Рити (Qoyllor Riti) |
|
Главная | Литература | Контакты | Наши банеры | Благодарим! | Аймара в сети | |||
|
|||
© WEB-издательство «Век информации», 2023 |
|
E-mail: antonledov@gmail.com Тел.: +7 925 514 4339 |